Привычные нам this, that, these, those — это указательные местоимения в английском языке, они еще называются demonstrative adjectives т.е. указательные прилагательные. Каждый знает слова this (этот), these (эти), that (тот), those (те). Они похожи как по звучанию, так и на письме, поэтому ошибки в выборе верного местоимения встречаются часто. Но разница между ними колоссальна. Но на самом деле все просто: эти местоимения просто указывают на определенный предмет, уточняя его удаленность.
Содержание:
- Указательные местоимения в таблице
- Указательные местоимения в роли существительного
- Указательные местоимения в роли прилагательного
- Вопросительные предложение с this, that, these, those
- Слова, которые могут выполнять указательную роль (it, such, same)

Указательные местоимения в таблице
«Здесь» | Перевод | «Там» | Перевод | Пример с переводом | |
---|---|---|---|---|---|
ед.ч. | This is | Это | That is | То | This is a cat, and that is a dog — Это кошка, а то собака. |
мн.ч. | These are | Это | Those are | То | These are cats, and those are dogs — Это кошки, а то собаки. |
Указательные местоимения в роли существительного
Иногда указательные местоимения this, that, these и those могут использоваться в предложении как замена для существительных. В таком случае они выполняют функции подлежащего/дополнения. В случаях подобного употребления this или these все так же указывают на лицо, событие, предмет или действие, находящееся близко по времени или месту, а that и those указывают на отдаленное.
Как подлежащее:
This is an arm, and that is a leg — Это рука, а то – нога.
Are these your notes? — Это твои записи?
That’s my flat — Это моя квартира.
Как дополнение:
If you need a pink pen, take this — Если тебе нужна розовая ручка, возьми эту.
Ann told me about that — Энн говорила мне об этом.
That’s silly — Это жалко.
I don’t like this bread, give me that one — Мне не нравится этот хлеб, дай мне тот.
Указательные местоимения в роли прилагательного
Иногда this, that, these и those могут использоваться в предложении в качестве прилагательного. В таки случаях указательные местоимения являются определителем существительного. Артикль в таких предложениях не используется, в случае наличия других определений у существительного, местоимения ставят перед ними.
Do you like these cakes — Тебе нравятся эти торты?
This big yellow ball — Этот большой желтый мяч.
This hamster is mine. These hamsters are mine, too — Этот хомяк мой. Те хомяки тоже мои.

Вопросительные предложение с this, that, these, those
Теперь поговорим об указательных местоимениях в вопросительных предложениях. Для того, чтобы понять, какое указательное местоимение подходит ситуации, нужно определиться с числом — единственным или множественным. Ответ и вопрос должны обязательно совпадать по числу.
Конструкция предложения будет стандартная для вопроса в английском языке — здесь разница минимальна: глагол + указательное местоимение. Это касается, и тех случаев когда указательное местоимение подлежащее, и когда оно выступает в роли дополнения.
Если вы видите перед собой несколько непонятных предметов, то вопрос будет звучать “What are these?” или “What are those?”, а ответ будет начинаться с “These are…” или “Those are…”.
Если предмет один, то вопрос с указательным местоимением будет звучать: “What is this?” или “What is that?”. Ответ на это также будет в единственном числе: “This is…” или “That is…”
Who is this man? — Кто этот мужчина?
This is my friend Pual — Это мой друг Пол.
Who are these men? — Кто эти мужчины?
These are my colleagues — Это мои коллеги.
Do you see those things? — Ты видишь те штуки?
Yes, I see those things. Those things are birds — Да я вижу эти штуки. Эти штуки — птицы.
Do you see that?! — Ты это видел?!
Yes, I see that! — Да, я это видел!

Слова, которые могут выполнять указательную роль (it, such, same)
Английский язык имеет ряд слов, которые могут выполнять указательную роль. Это слова it, such и same. При переводе на русский разница будет не сильно видна, но каждое из этих слов имеет свое значение, а их правильное употребление делает речь точнее и богаче.
Местоимение it переводится как «это» и как правило употребляется в том случае, когда речь в предложении идет о конкретных понятиях и реальных физических телах. Основная разница с указательными местоимения: абстрактными понятиями можно употреблять исключительно this и that.
— What is this? (—Что это?)
— It is my book. (—Это моя книга.)
Местоимение such переводится как «подобный, такого рода или такой» и употребляется как определение (местоимение-определение). Важно запомнить, что в том случае, когда местоимение such стоит перед исчисляемым существительным в ед.ч., необходимо поставить после (!) него артикль a (an).
— It is such an interesting movie! (—Это такое интересное кино!)
— Don’t use such statements! (— Не используй такие заявления!)
Местоимение same переводится как «одинаковый, тот же, один и тот же», а употребляться может и как местоимение-прилагательное, и как местоимение-существительное. Местоимение same всегда требует перед собой определенного артикля the.
Как местоимение-прилагательное (употребляется с существительными в ед. и мн. числе):
— Read the same paragraph once more. (— Прочитай этот же абзац еще раз.)
Как местоимение-существительное (обозначает «то же самое» и «одно и то же»):
— You are all the same to me. (— Вы все одинаковые для меня.)
На мой взгляд, очень доступная статья для новичков! а среднему уровню для повторения – самое то
[…] Указательные прилагательные в английском языке – это то, что мы привыкли называть указательными местоимениями: […]