Порядок слов в английском предложении

Поделиться:

Порядок слов в английском предложении строго определен правилами и редко нарушается. У русскоязычных учеников это вызывает особые сложности, так как мы привыкли довольно свободно обращаться словами в предложении, перемещая смысловой акцент на разные части предложения. В английском порядок слов в предложении меняется лишь в виде редких исключений, в остальных же случаях применяют следующие правила.

Содержание:


Порядок слов в английском предложении

Порядок слов в повествовательном предложении

Обычно в английском повествовательном предложении сначала – подлежащее, потом – глагол, а следом стоит прямое дополнение.

Примеры:

The man restored justice – Мужчина восстановил справедливость.
People who live in glasshouses shouldn’t throw stones – Людям, живущим в стеклянных домах, не следует бросаться камнями.

Обратите внимание, что структура английского языка такова, что подлежащее – это не всегда одно слово, это может быть существительное или местоимение в сочетании с прилагательными и другими уточняющими определениями, которые к нему относятся.

Если предложение содержит и другие члены, например, косвенные дополнения или наречия, последовательность слов в английском предложении расширяется.

Последовательность слов в вопросительном предложении

Есть два основных типа вопросительных предложений: общие и специальные. Первые требуют ответа «да» или «нет», вторым нужен более развернутый ответ. Но и в том, и в другом случае последовательность слов в предложении будет фиксированный — как обычно в английском языке. Первым по порядку в английском вопросительном предложении будет стоят либо вопросительное слово, либо вспомогательный глагол, либо оба сразу. Далее идет подлежащее, потом основной глагол и уже за ними все остальные слова. Схематично порядок слов в английском вопросительном предложении выглядит так:


Вопросительное слово + вспомогательный глагол + существительное + глагол + остальная часть предложения.


Несколько примеров:

What do you think about Brexit — Что ты думаешь о Брекзите?
Do you want some yogurt — Хочешь немного йогурта?
Where did you buy this coat? — Где ты купил это пальто?

Косвенные дополнения

Косвенное дополнение обозначает адресата действия — лицу, по отношению к которому действие совершается. Косвенное дополнение отвечает на вопрос «кому?» или «чему?». Порядок английского предложения предполагает, что такое дополнение идет после прямого, если оно образовано при помощи предлога to:

The doctor gave some medicine to the child – Доктор дал ребенку лекарство.

Если предлог to опущен, косвенное дополнение ставится перед прямым:

The doctor gave the child some medicine – Доктор дал ребенку лекарство.
Порядок слов в английском предложении

Наречия и наречные группы

Эта часть речи может занимать три положения в английском предложении:

  1. Порядок английского предложения, где наречие идет перед подлежащим:
  2. Yesterday the man set the new order – Вчера мужчина установил новый режим.
    At the end of March the weather was rather cold – В конце марта было холодно.
  3. Наречие в предложении может стоять после дополнения:
  4. The man wrote a letter on his computer in the train – Мужчина писал письмо на своем компьютере в поезде.
  5. Порядок в английском предложении может быть таким, что наречие будет стоять середине глагольной группы:
  6. The new order will completely replace the old one – Новый режим однозначно вытеснит предыдущий.
    You can sometimes get real bargains in this shop – В этом магазине иногда можно получить хорошую скидку.

Обычно в английском языке последовательность слов предполагает, что между подлежащим и глаголом и между глаголом и дополнением ничего не ставится. Однако здесь есть исключения. Самые распространенные из них – это случаи с наречиями частотности и с косвенными дополнениями без предлога to:

The man often wrote his mother a letter – Мужчина часто писал своей матери письмо.
I sometimes have given my dog a bone – Иногда я даю своей собаке кость.

Инверсия или нарушение порядка слов в предложении

Инверсия – это нарушение порядка слов в предложении, т.е. когда подлежащее и глагол меняются местами. Такое нарушение характерно для вопросительных предложений, но иногда встречается и в повествовательных.

Когда используется инверсия в английском языке:

Последовательность слов может быть нарушена, когда предложение начинается с отрицательного по смыслу наречия:

Seldom have I seen such beautiful work – Редко я встречал такую прекрасную работу.

Список отрицательных наречий и наречных фраз, после которых обычно используется инверсия:

Hardly – вряд ли, едва Hardly had I got into bed when the lineup began – Едва я лег в постель, как началось построение.
Never – никогда Never had she seen such a beautiful sight before – Она никогда раньше не видела такое прекрасное зрелище.
Seldom – редко Seldom do we see such an amazing display of dance – Редко мы видим такой удивительный танец.
Rarely – редко Rarely will you hear such beautiful English speech – Редко услышишь такую прекрасную английскую речь.
Only then – только тогда Only then did I understand why the lineup had failed – Только тогда я понял, почему построение провалилось.
No sooner – едва No sooner had we arrived home than the police rang the doorbell – Едва мы пришли домой, полиция позвонила в дверь.
Scarcely – едва Scarcely had I got off the bus when it crashed into the back of a car – Едва я сошел с автобуса, когда он врезался в заднюю часть автомобиля.
Only later – только потом Only later did she really think about the situation – Только потом она обдумала ситуацию.
Nowhere – нигде Nowhere have I ever had such bad service – Нигде больше я не встречал такого плохого сервиса.
Little – мало ли Little did he know! – Мало ли он знал!
In no way – ни в коем случае In no way do I agree with what you’re saying – Ни в коем случае я не согласен с тем, что вы говорите.
On no account – ни в коем случае On no account should you do anything without asking me first – Ни в коем случае не следует делать ничего, не спросив меня.


Порядок слов в английском предложении

Инверсию в английском языке можно использовать вместо if в условных предложениях с had, were и should:

Обычный вариант:

If I had been there, this problem wouldn’t have happened – Если бы я был там, эта проблема бы не возникла.

Вариант с инверсией:

Had I been there, this problem wouldn’t have happened – Если бы я был там, эта проблема бы не возникла.

Последовательность слов меняется после конструкции «so + прилагательное … that»:

So beautiful was the girl that nobody could talk of anything else – Девушка была настолько красива, что никто не мог говорить ни о чем другом

Неправильный порядок слов в английском предложении будет после частицы not, стоящей в начале предложения:

Not till I got home did I realize my wallet was missing – Пока я не пришел домой, я не осознал, что потерял бумажник.

Порядок слов в английском предложении будет иным после наречий места here и there:

Here comes the bus! – Вот идет автобус!
I opened the door and there stood Michael – Я открыл дверь, и там стоял Майкл.
She looked out and there was Pamela, walking along arm in arm with Goldie – Она выглянула наружу, где увидела Памелу, гуляющую за руки с Голди.

Полезное видео на тему:

Подпишитесь на еженедельную рассылку GuruEnglish Weekly
Получайте бесплатные учебные материалы по английскому языку
УжасноПлохоХорошоНормальноОтлично (2 оценок, среднее: 5,00 из 5)
Загрузка...
Запишись на бесплатный урок английского в Skyeng
Составим персональную программу и подберем преподавателя
  • 420
    Преподавателей в штате
  • 4 500
    Учеников учатся сейчас
  • 340 000
    Уроков успешно проведено

Отправьте свои контактные данные и мы свяжемся с вами.